The Prologue to the Canterbury Tales

The Prologue to the Canterbury Tales

The Prologue to the Canterbury Tales Text Explained

1- Whan that Aprill with his shoures (showers) soote (sweet)
When April, with its sweet-smelling showers

2- The drought (dryness) of March hath perced (pierced) to the roote,
Has pierced (penetrated) the drought of March to the root,

3- And bathed every veyne (vein of plants) in swich (such) licour (liquid)
And bathed every vein (of the plants) in such liquid

4- Of which vertu ( power) engendred (produced) is the flour (flower),
By which power the flower is created;

5- Whan Zephirus (the West Wind) eek (also) with his sweete breeth
When the West Wind also with its sweet breath,

6- Inspired (Breathed into) hath in every holt (woodland) and heeth (uncultivated land with grass)
In every wood and field has breathed life into

7- The tendre croppes (shoots, new leaves), and the yonge sonne (sun)
The tender new leaves and the young sun

8- Hath in the Ram (Aries) his halve cours yronne (run),
Has run half its course in Aries,

9- And smale foweles (birds) maken melodye,
And small fowls make melody,

10- That slepen al the nyght with open ye (eye)
Those that sleep all the night with open eyes

11- (so priketh (incite) hem (them) Nature in hir corages, (their hearts)
(So Nature incites them in their hearts),

12- Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
Then folk long to go on pilgrimages,

13- And palmeres (pilgrims) for to seken straunge strondes, (strands, shores)
And professional pilgrims to seek foreign shores,

14- To ferne halwes (faraway shrines), kowthe (known) in sondry londes (various lands);
To distant shrines known in various lands

15- And specially from every shires ende
And specially from every shire’s end

16- Of Engelond to Caunterbury they wende (wend, to travel),
Of England to Canterbury they travel,

17- The hooly blisful martir for to sekeseek,
To seek the holy blessed martyr,

18- That hem hath holpen (has helped them) whan that they were seeke (sick).
Who helped them when they were sick.

19- Bifil (It befell) that in that seson on a day,
It happened that in that season on one day,

20- In Southwerk at the Tabard as I lay
In Southwark at the Tabard Inn, as I lay

21- Redy to wenden (go), journey on my pilgrymage
Ready to go on my pilgrimage

22- To Caunterbury with ful devout corage (heart),
To Canterbury, with a very devout spirit,

23- At nyght was come into that hoste (inn)
At night had come into that hostelry

24- Wel nyne and twenty in a compaignye,
Well, nine and twenty in a company

25- Of sondry folk (various kinds of people), by aventure (chance) yfalle (fell)
Of various sorts of people, by chance fallen

26- In felaweshipe, and pilgrimes were they alle,
In fellowship, and they were all pilgrims,

27- That toward Caunterbury wolden (would) ryde.
Who intended to ride toward Canterbury.

28- The chambres (rooms) and the stables weren wyde (spacious),
The bedrooms and the stables were spacious,

29- And wel we weren esed (made comfortable) atte (at the) beste.
And we were well accommodated in the best way.

30- And shortly, whan the sonne was to reste (set in the west),
And in brief, when the sun was (gone) to rest,

31- So hadde I spoken with hem everichon (every one)
I had so spoken with everyone of them

32- That I was of hir felaweshipe anon (immediately),
That I was of their fellowship straightway,

33- And made forward (agreement) erly for to ryse,
And made agreement to rise early,

34- To take oure wey ther as I yow devyse (describe).
To take our way where I (will) tell you.

35- But natheless (nonetheless), whil I have tyme and space,
But nonetheless, while I have time and opportunity,

36- Er (Before) that I ferther in this tale pacego (proceed),
Before I proceed further in this tale,

37- Me thynketh it (It seems to me) acordaunt (according) to resoun
It seems to me in accord with reason

38- To telle yow al the condicioun
To tell you all the circumstances

39- Of ech of hem (each of them), so as it semed me,
Of each of them, as it seemed to me,

40- And whiche they weren, and of what degree (social standing),
And who they were, and of what social rank,

41- And eek (also) in what array (clothes), that they were inne;
And also what clothing that they were in;

42- And at a knyght than wol (will) I first bigynne.
And at a knight, then will I first begin.

(1) THE KNIGHT

43- A knyght ther was, and that a worthy man,
A KNIGHT there was, and that (one was) a worthy man,

44- That fro the tyme that he first bigan
Who from the time that he first began

45- To riden out, he loved chivalrie,
To ride out, he loved chivalry,

46- Trouthe and honour, fredom and curteisie.
Fidelity and good reputation, generosity and courtesy.

47- Ful worthy was he in his lordes werre (war),
He was very worthy in his lord’s war,

48- And therto (for this purpose) hadde he riden, no man ferre (farther),
And for that, he had ridden, no man farther,

49- As wel in Cristendom as in hethenesse,
As well in Christendom as in heathen lands,

50- And evere honoured for his worthynesse.
And (was) ever honored for his worthiness;

51- At Alisaundre (Alexandria, Egyptian seaport) he was whan it was wonne.
He was at Alexandria when it was won.

52- Ful ofte tyme he hade the bord (sat at the head of the table) bigonne (start)
He had sat very many times in the place of honor,

53- Aboven alle nacions (nations) in Pruce (Prussia, the former German state);
Above (knights of) all nations in Prussia;

54- In Lettow (Lithuania, in Europe) hadde he reysed (military expeditions,traveled) and in Ruce (Russia),
He had campaigned in Lithuania and in Russia,

55- No Cristen man so ofte of his degree.
No Christian man of his rank so often.

56- In Grenade (Grenada, Spain) at the seege (siege- military operation ) eek (also) hadde he be
Also, he had been in Grenada at the siege

57- Of Algezir (Algeciras, a city in Morroco) , and riden in Belmarye (Benmarin, a city in Morocco).
Of Algeciras and had ridden in Morocco.

58- At Lyeys (Ayas in Turkey) was he and at Satalye (Antalya in Turkey)
He was at Ayash and at Atalia,

59- Whan they were wonne; and in the Grete See (Mediterranean)
When they were won, and in the Mediterranean

60- At many a noble armee (armed expedition) hadde he be.
He had been at many a noble expedition.

61- At mortal batailles (battles) hadde he been fiftene,
He had been at fifteen mortal battles,

62- And foughten for oure feith at Tramyssene (Tlemcen in Algeria)
And fought for our faith at Tlemcen

63- In lystes (lists of formal duels) thries, and ayalways slayn his foo.
Three times in formal duels, and each time slain his foe.

64- This ilke (same) worthy knyght hadde been also
This same worthy knight had also been

65- Somtyme with the lord of Palatye( Balat in Turkey)
At one time, with the lord of Balat

66- Agayn (Against) another hethen in Turkye.
Against another heathen in Turkey;

67- And everemoore he hadde a sovereyn prys (an excellent reputation).
And evermore, he had an outstanding reputation

68- And though that he were worthy, he was wys (wise),
And although he was brave, he was prudent,

69- And of his port (manner) as meeke as is a mayde.
And of his deportment as meek as is a maid.

70- He nevere yet no vileynye (rudeness, evi) l ne sayde
He never said any rude words.

71- In al his lyf unto no maner wight (any person).
In all his life unto any sort of person.

72- He was a verray (truly), parfit (perfect) gentil knyght.
He was a truly perfect, noble knight.

73- But, for to tellen yow of his array,
But to tell you of his clothing,

74- His hors (horses) were goode, but he was nat ga (not gaily).
His horses were good, but he was not gaily dressed.

75- Of fustian (coarse cloth) he wered a gypon (tunic, loose piece of clothing covering the body down to the knees)
He wore a tunic of coarse cloth

76- Al bismotered (rust stained) with his Habergeon (by his coat of mail- a defensive garment of metal scales or chain),
All stained (with rust) by his coat of mail,

77- For he was late ycome from his viage (military voyage),
For he had recently come (back) from his expedition,

78- And wente for to doon (do or perform) his pilgrymage.
And went to do his pilgrimage.

(2) THE SQUIRE

79- Withh hym ther was his sone, a yong squier (young knight),
With him there was his son, a young SQUIRE,

80- A lovyere and a lusty (healthy and strong) bacheler, (1st degree of knighthood),
A lover and a lively bachelor,

81- With lokkes crulle (curly) as if they were leyd (laid) in presse (curling press instrument for curling the hairs).
With locks curled as if they had been laid in a curler.

82- Of twenty yeer of age he was, I gesse.
He was twenty years of age, I guess.

83- Of his stature he was of evene lengthe (medium height),
Of his stature, he was of moderate height,

84- And wonderly (wonderfully) delyvere (agile), and of greet strengthe.
And wonderfully agile, and of great strength.

85- And he hadde been somtyme in chyvachie (mounted expedition)
And he had been for a time on a cavalry expedition

86- In Flaundres (in Belgium), in Artoys (city of France), and Pycardie (France),
In Flanders, in Artois, and Picardy,

87- And born (carried) hym (himself) weel (well) , as of so litel space (for such a short time- young age),
And conducted himself well, for so little a space of time,

88- In hope to stonden (win) in his lady grace.
In the hope to stand in his lady’s good graces.

89- Embrouded was he, as it were a meede (meadow)
He was embroidered as if it were a mead

90- Al ful of fresshe floures, whyte and reede.
All full of fresh flowers, white and red.

91- Syngynge he was, or floytynge (playing the Flute), al the day;
Singing he was, or fluting, all the day;

92- He was as fressh as is the month of May.
He was as fresh as is the month of May.

93- Short was his gowne, with sleves longe and wyde.
His gown was short, with long and wide sleeves.

94- Wel koude (knew, how to) he sitte on hors and faire ryde.
He well knew how to sit on the horse and handsomely ride.

95- He koude (knew) songes make and wel endite (compose words),
He knew how to make songs and compose (the words),

96- Juste ( to Joust- to fight on horses) and eek (also) daunce, and weel Purtreye (draw, paint) and write.
Joust and also dance, and draw and write.

97- So hoote (hotly) he lovede that by nyghtertale (at night time).
He loved so passionately that at nighttime

98- He slepte namoore (no longer) than dooth (does) a nyghtyngale.
He slept no more than does a nightingale.

99- Curteis he was, lowely (humble), and Servysable (attentive),
Courteous he was, humble, and willing to serve,

100 -And carf (carved meat) biforn (before) his fader (father) at the table.
And carved before his father at the table.

SpunkNotes

Typically replies within few hours

Hello, Welcome to the site. If you have any inquiries, please do not hesitate to contact.